„kurven“: intransitives Verb kurvenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) curvare, svoltare virare Otros ejemplos... curvare, svoltare kurven kurven ejemplos um die Ecke kurven voltare l’angolo um die Ecke kurven virare kurven Luftfahrt | aeronauticaFLUG kurven Luftfahrt | aeronauticaFLUG ejemplos durch eine Stadt kurven umgangssprachlich | familiareumg girare una città durch eine Stadt kurven umgangssprachlich | familiareumg
„Kurve“: Femininum KurveFemininum | femminile f <-; -n> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) curva Otros ejemplos... curvaFemininum | femminile f Kurve Kurve ejemplos eine scharfe Kurve una curva a gomito eine scharfe Kurve gut/schlecht in der Kurve liegen essere/non essere stabile in curva gut/schlecht in der Kurve liegen sich in die Kurve legen piegare in curva sich in die Kurve legen eine weite Kurve fliegen Luftfahrt | aeronauticaFLUG fare un’ampia virata eine weite Kurve fliegen Luftfahrt | aeronauticaFLUG ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos die Kurve kratzen svignarsela die Kurve kratzen die Kurve (nicht) kriegen (non) farcela die Kurve (nicht) kriegen
„bilden“: transitives Verb bildentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) formare costituire educare formare bilden bilden ejemplos einen Kreis/einen Ausschuss bilden formare un cerchio/una commissione einen Kreis/einen Ausschuss bilden costituire bilden darstellen bilden darstellen educare bilden figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig bilden figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig ejemplos seinen Geist bilden coltivare il proprio spirito seinen Geist bilden „bilden“: reflexives Verb bildenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) formarsi istruirsi farsi istruirsi leggendo formarsi un giudizio su qn/qc ejemplos sich bilden entstehen formarsi sich bilden entstehen ejemplos sich bilden geistig istruirsi sich bilden geistig sich durch Lesen bilden istruirsi leggendo sich durch Lesen bilden ejemplos sich bilden farsi sich bilden sich (Dativ | dativodat) ein Urteil über j-n/etw bilden formarsi un giudizio su qn/qc sich (Dativ | dativodat) ein Urteil über j-n/etw bilden
„eine“ eine Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) eine → ver „ein“ eine → ver „ein“
„Bild“: Neutrum BildNeutrum | neutro n <-[e]s; -er> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) immagine illustrazione, figura quadro foto disegno Otros ejemplos... immagineFemininum | femminile f Bild Bild illustrazioneFemininum | femminile f Bild in einem Buch figuraFemininum | femminile f Bild in einem Buch Bild in einem Buch quadroMaskulinum | maschile m Bild Gemälde Bild Gemälde fotoFemininum | femminile f Bild Fotografie | fotografiaFOTO Bild Fotografie | fotografiaFOTO disegnoMaskulinum | maschile m Bild von Kindern Bild von Kindern ejemplos ein Bild des Jammers uno spettacolo desolante ein Bild des Jammers jemanden (überetwas | qualcosa etwasAkkusativ | accusativo akk) ins Bild setzen informare qn (di qc), mettere qn al corrente (di qc) jemanden (überetwas | qualcosa etwasAkkusativ | accusativo akk) ins Bild setzen sich (Dativ | dativodat) ein Bild von j-m/etw machen farsi un’idea di qn/qc sich (Dativ | dativodat) ein Bild von j-m/etw machen (über j-n/etw) im Bilde sein essere informato (su qn/di qc) (über j-n/etw) im Bilde sein ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„überhöhen“: transitives Verb überhöhentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sopraelevare, rialzare sopraelevare, rialzare überhöhen überhöhen ejemplos die Straße in einer Kurve überhöhen sopraelevare la strada (in una curva) die Straße in einer Kurve überhöhen
„verpatzen“: transitives Verb verpatzentransitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | familiareumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rovinare, pasticciare, sbagliare, fare male rovinare, pasticciare verpatzen verpatzen sbagliare, fare male verpatzen falsch machen verpatzen falsch machen ejemplos er hat das Bild verpatzt il quadro non gli è riuscito er hat das Bild verpatzt
„ausschwingend“: Adjektiv ausschwingendAdjektiv | aggettivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) una curva larga ejemplos eine weit -e Kurve una curva larga eine weit -e Kurve
„betexten“: transitives Verb betextentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fornire di testo, di una didascalia fornire di (un) testo, di una didascalia betexten betexten ejemplos Bilder betexten aggiungere la didascalia alle illustrazioni Bilder betexten
„Klumpen“: Maskulinum KlumpenMaskulinum | maschile m <-s; -> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) piccolo ammasso, pezzo grumo (piccolo) ammassoMaskulinum | maschile m Klumpen Klumpen pezzoMaskulinum | maschile m Klumpen Stück Klumpen Stück grumoMaskulinum | maschile m Klumpen Klumpen ejemplos Klumpen bilden formare grumi, raggrumarsi Klumpen bilden